টবলিয়:- লেবীয় মরারি-বংশের হোষার চারজন পুত্রের মধ্যে তৃতীয় পুত্র, রাজা দায়ূদের অধীনস্থ সাক্ষ্য-তাম্বুর রক্ষী দলের একজন সদস্য, ১ বংশা ২৬:১১। এই নামটি এসেছে হিব্রæ শব্দ ‘টেভালিয়ান’
থেকে।
টব্বত:- বৈৎ-শিট্টার দক্ষিণে, যর্দনের কাছে অবস্থিত ইফ্রয়িম বংশের একটি অতি সুপরিচিত শহর, বিচার ৭:২২। মাদীয়দের পরাজিত করে ৩০০ জনকে হত্যা করার পর গিদিয়োনের লোকেরা এই স্থানের নাম রাখে ‘টব্বথ,’ বিচার ৭:২২।
টব্বায়োত:- অর্থ, আংটি। বাবিলের রাজা নবূখদ্নিৎসরের অধীনে বন্দীদশা থেকে যে সব ইস্রায়েলীয়রা তাদের নিজের নিজের শহর ও গ্রাম (যিহূদা ও যিরূশালেমে) ফিরে এসেছিল তাদের মধ্যে টব্বায়োতের বংশধরেরাও ছিল। এই টব্বায়োতের বংশের লোকেরা সদাপ্রভুর মন্দিরের সেবাকারী হিসেবে কাজ করতো, ইষ্রা ২:৪৩; নহি ৭:৪৬।
টব্রিম্মোণ:- হিষিয়োণের নাতি সিরিয়ার রাজা বিন্হদদের পিতার নাম ছিল টব্রিম্মোণ, ১ রাজা ১৫:১৮।
টলমোন:- অর্থ, অত্যাচারিত। (১) যিরূশালেমের মন্দিরের বায়তুল ভাণ্ডারঘরগুলোর একজন রক্ষী, নহি ১১:১৯; ১২:২৫; ১ বংশা ৯:১৭। (২) টলমোনের বংশধরেরাও সরুব্বাবিলের সঙ্গে যিরূশালেমে ফিরে এসেছিল, ইষ্রা ২:৪২; নহি ৭:৪৫; এই পদে উল্লিখিত টলমোন ছিল সম্ভবত উপরোল্লিখিত লেবীয় রক্ষী টলমোন।
টলায়ীম:- অর্থ, যুব মেষশাবক। এই স্থানে রাজা শৌল অমালেকীয়দের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করার জন্য তাঁর সৈন্যদের সমাগম
করেছিলেন, ১ শমূ ১৫: ৪। সম্ভবত টলায়ীম এবং টেলম একই স্থান। টাইগ্রীস:- দেখুন: দজলা।
টাকু:- টেকুয়া, হাত দিয়ে সুতা কাটার সময় পেজা তুলা বা পশম যে কাঠি হতে টানা হয়; হিব্রæ শব্দ “পেলেক,” অর্থাৎ
“বৃত্ত,” হিতো ৩১:১৯। টাকা:- দেখুন: সিকি, মুদ্রা। টাকার থলি:- (১) হিব্রæ “হারিত,” ছোট থলি, মূল্যবান পাথর রাখার ছোট বা· বা মহিলাদের টাকা রাখার বিশেষ থলি, গেঁজিয়া, যিশা ৩:২২ পদে উল্লিখিত টাকার থলিটি সম্ভবত বর্তমান কালে প্রচলিত জালের তৈরি থলি। ২ রাজা ৫:২৩ পদে এটিকে থলি হিসেবে অনুবাদ করা হয়েছে। (২) গ্রীক “ব্লাশন,” লূক ১০:৪; ২২:৩৫,৩৬। (৩) গ্রীক “জোন,” বা কোমর-বন্ধনী, মথি ১০:৯; মার্ক ৬:৮; টাকা রাখার কোমর-বন্ধনী। দৃষ্টান্ত সৃষ্টির জন্য প্রভু যীশু খ্রীষ্ট তাঁর শিষ্যদের প্রচার করার জন্য বিভিন্ন স্থানে টাকার থলি ছাড়াই পাঠিয়েছিলেন, কারণ টাকা ছাড়া যাতায়াতের কোন নজির নেই। টাঙ্গানো:- ঝোলানো; একটি শাস্তি, কোন
অপরাধীর মৃতদেহ তার কলঙ্কজনক শাস্তির চিহ্ন¯^রূপ গাছে টাঙ্গিয়ে রাখা হত বা ঝুলিয়ে রাখা হত, দ্বি.বি. ২১:২৩; এটি
আজকের দিনের ফাঁসিতে ঝুলিয়ে মৃত্যুদণ্ড দেওয়া থেকে আলাদা। পুরাতন নিয়মের সময় মৃত্যুদণ্ডপ্রাপ্ত কোন অপরাধীকে
শ্বাসরোধ করে মারা হত, তারপর তাকে রশি দিয়ে গাছে টাঙ্গিয়ে রাখা হত, দ্বি.বি. ২১:২২; ২ শমূ ২১:৬; গিবিয়োনীয়রা
শাস্তিদানের এই পদ্ধতি অনুসরণ করতো।
টাফৎ:- রাজা শলোমনের কন্যা টাফৎ, বিন্-অবীনাদবের পুত্রবধূ, ১ রাজা ৪:১১। টাবিথা:- অর্থ, সুন্দর ও দ্রুতগামী হরিণ। জাফা শহরের একজন মহিলা বিশ্বাসী, গ্রীক ভাষায় যাকে দর্কা নামে ডাকা হত। দানশীলতা, অন্যদের উপকার এবং উত্তম সেবামূলক কাজের জন্য তিনি খুব সুপরিচিতা ছিলেন। তাঁর মৃত্যুর পর পিতরকে লূদিয়া থেকে ডেকে আনা
হয়েছিল। তিনি তাঁর মৃত দেহের উপর হাত রেখে প্রার্থনা করে বলেছিলেন, “টাবিথা, উঠো।” আর তাতে টাবিথা চোখ
খুললেন এবং উঠে বসলেন; পিতর হাত বাড়িয়ে তাকে উঠে দাঁড়াতে সাহায্য করলেন। এরপর তিনি লোকদের ও বিধবাদের ডেকে তাদের দেখালেন যে, দর্কা বেঁচে আছেন, প্রেরিত ৯:৩৬-৪৩।
টাবেল:- শমরীয় প্রদেশের একজন পারস্য গভর্নর বা রাজ্যপাল, যিনি যিরূশালেমের পুনর্নির্মাণ কাজে অন্যান্যদের সঙ্গে বাধা দিয়েছিলেন, ইষ্রা ৪:৭।
টাবেয়েল:- অর্থ, ঈশ্বর সদাপ্রভুর সদগুণ।দম্মেশকের রাজা রৎসীন ও ইস্রায়েলের রাজা পেকহ টাবেয়েলের পুত্রকে রাজা আহসের স্থলে সিরিয়া ও শমরীয় প্রদেশের রাজা নিযুক্ত করার পরিকল্পনা করেন, যাতে তিনি তাদের পক্ষে একজন পুতুল রাজা হয়ে থাকেন, যিশা ৭:৬।
টালিথা কুম:- সিরীয় বা অরামীয় ভাষার একটি শব্দ সমষ্টি: “খুকী, ওঠো,” মার্ক ৫:৪১। এই বাক্যটি বলার মাধ্যমে একটি মৃত বালিকাকে প্রভু যীশু জীবিত করে তোলেন। সে সময় পিতরও উপস্থিত ছিলেন, এই শব্দটিকে এবং চিহ্নটিকে মনে রাখার জন্য তাদের বলা হয়েছিল।
টায়রা:- জালিবস্ত্র, জালি পর্দা, মাথা ঢাকার জন্য ব্যবহৃত জাল বিশেষ, যিশা ৩:১৮; হিব্র শব্দ “সিবিসিম,” জালের মত হাতে বোনা টুপি যা চুল ঢেকে রাখতো, মেয়েরা এরকম টুপি পরতো। অনেকে বলেন, এক প্রকার পেঁচানো টুপি বিশেষ যা কানের এক পাশ থেকে অন্য পাশ পর্যন্ত কপালের চারপাশ ঢেকে রাখতো। টায়ারোপিয়ান উপত্যকা: ঐতিহাসিক
যোসেফাসের দেওয়া একটি সঙ্কীর্ণ গিরিপথের নাম, যা মোরিয়া পর্বতকে সিয়োন পর্বত থেকে পৃথক করেছে। এই উপত্যকাটি বর্তমানে নানান জঞ্জাল দিয়ে পূর্ণ হয়ে সমতল ভ‚মির মত হয়ে গেছে, এবং সেতুও স্থাপিত হয়েছে, যার মধ্যে
উল্লেখযোগ্য হল সিয়োন সেতু, যে সেতুটি রাজপ্রাসাদ এবং মন্দিরের মধ্যে সাধারণ সংযোগ সেতু। এই সেতুর খণ্ডিত তোরণ (যাকে রবিনসনস্ তোরণ বলা হয়) যা ১৮৪৯ খ্রীষ্টাব্দে রবিনসনের দ্বারা আবিষ্কৃত হয়, এটি মূল মন্দির হতে স্থাপিত হয়েছিল। যখন রোমীয়রা যিরূশালেম দখল করে তখন এই তোরণটি ধ্বংস করা হয়েছিল। এই মন্দিরের পশ্চিম অংশটি ৮৪ ফুট উঁচুতে উপত্যকার পাদদেশ থেকে র্নিমিত হয়েছিল, সেই যুগে এটিই ছিল সর্বোচ্চ দেয়াল, তারপর রাজা শলোমনের সময়ে যে মন্দির নির্মিত হয় তার দেয়াল ছিল ৫০ ফুট উঁচু, আর এটিই ছিল সে সময় পৃথিবীর সর্ববৃহৎ প্রাচীর, যা সচরাচর দেখা যায় না।
টিকটিকি:- এক ধরনের ছোট সাদা রংয়ের অশুচি প্রাণী, লেবীয় ১১:৩০; এ রকম প্রাণীকে হিব্রæ ভাষায় বলে ‘আনাকা,’ যার অর্থ, কান্না করা বা শোক করা। যেসব ছোট প্রাণী ঘর ঘর শব্দ করে ডাকে ও এদের পা এত শক্ত ও আঠালো যেগুলো ঘরের ভেতরের ছাদের মধ্যে দিয়ে হাঁটতে পারে। এগুলোকে বিভিন্নভাবে প্রকাশ করা হয়েছে, যেমন, ছড়ানো পাওয়ালা টিকটিকি, এই প্রাণীরা ঘর ঘর বা শোকাবহ শব্দ করে ডাকে। সেপ্টুয়াজিন্ট অনুবাদে এই শব্দটিকে অনুবাদ করা হয়েছে, ‘ছোট বা নেংটি ইঁদুর’ নামে। প্যালেষ্টাইন দেশে এদের তিন রকম প্রজাতি দেখা যেত। যিহূদী ধর্মগুরুদের লেখায় একে অশুচি হিসেবে দেখিয়েছেন। শুধুমাত্র লেবীয় ১১:৩০ পদে এর উল্লেখ পাওয়া যায়, যেটিকে হিব্রæ ‘লেটাহ্’ শব্দ থেকে অনুবাদ করা হয়েছে, নিজেদের গুটিয়ে রাখা বা নিজেকে আড়াল করার ¯^ভাব জনিত কারণে এর এরূপ নামকরণ করা হয়েছে। কেউ কেউ মনে করে, সম্ভবত এটি টিকটিকির ন্যায় একটি সরীসৃপ প্রাণী, যারা মূলত তাদের পায়ের আঙ্গুলের বিষ ঝরানোর মাধ্যমে কারো শরীরে ক্ষত সৃষ্টি করতে পারে।
টিটকারি:- দেখুন: তামাশা।
টিট্টিভ:- এক ধরনের নোংরা অপরিচ্ছন্ন পাখি, লেবীয় ১১:১৯; দ্বি.বি. ১৪:১৮। হিব্র ভাষায় এই পাখির নাম হচ্ছে, ‘ডুকিফাথ,’ যে পাখি হুপহুপ করে ডাকে। এই পাখিটি সাধারণত প্যালেষ্টাইনে সচরাচর দেখা যায়।
টিন:- হিব্র বেদিল; গণনা ৩১:২২; যিহি ২২:১৮,২০; প্রাচীনকালের অতি পরিচিত একটি ধাতু। জনশ্রæতি রয়েছে যে, সোর এবং সীদোনের ফৈণীকীয়ার অধিবাসীরা ব্রিটিশ দ্বীপপুঞ্জ থেকে টিন আমদানী করতো। যিহিষ্কেল ২৭:১২ পদে বলা
হয়েছে যে, এই টিন তর্শীশ থেকে আনা হত। এটি ছিল সম্ভবত একটি বাণিজ্যিক কেন্দ্র, যেখানে এসে অন্যান্য দেশের লোকেরা জিনিসপত্র লেনদেন করতো।
টিভৎ:- হদদেষরের দু’টো শহরের একটি। রাজা দায়ূদ এই শহরগুলো যুদ্ধে জয় করেন এবং তাদের সোনার ঢালগুলো ও
প্রচুর পরিমাণে ব্রোঞ্জ যিরূশালেমে নিয়ে আসলেন, ১ বংশা ১৮:৭-৯। ২ শমূয়েল ৮:৮ পদে এই টিভৎকে আবার বেটহ বলা হয়েছে।
টুকরা:- (১) ¯^ল্প পরিমাণ রূপার টুকরা, রৌপ্যের থান, গীত ৬৮:৩০; হিব্র “এগোরা,” ১ শমূ ২:৩৬; হিব্র “কেসিতাহ,” যিহো ২৪:৩২; আদি ৩৩:১৯। (২) অধিক পরিমাণ রূপার টুকরা, রৌপ্যের থান, রৌপ্যমুদ্রা, আদি ২০:১৬; ৩৭:২৮; সখ ১১:১২,১৩; মথি ২৬:১৫।
টুকরি:- দেখুন: ঝুড়ি।
টুপি:- শিরোভ‚ষণ, যাত্রা ২৮:৪০; এটি গহনা হিসেবে ব্যবহৃত হত, ইয়োব ২৯:১৪; যিশা ৩:২৩; ৬২:৩; পাগড়ি, মাথার চারদিক পেঁচিয়ে রাখা মসীনা কাপড়। হিব্র “পিয়ার,” মুকুট, যিশা ৬১:৩। মাথায় জড়ানোর কাপড়, যিহি ১৬:১০; যোনা ২:৫। হিব্র শব্দ “শিবিষিম,” মাথার টায়রা, যিশা ৩:১৮। হিব্র “কিরণ,” টুপি, ১ শমূ ২:১। সাধারণত ইব্রীয়দের মধ্যে এর ব্যবহার দেখা যায় না। হিব্র “কব’য়া,” মাথা ঢাকার টুপি, ১ শমূ ১৭:৫,৩৮; ইফি ৬:১৭; ১ থিষ ৫:৮। দেখুন: অস্ত্র।
টেবেৎ:- ইষ্টের ২:১৬; সম্ভবত এটি একটি পারস্য শব্দ, যা দিয়ে মূলত বছরের শীতের সময়কে বোঝানো হয়ে থাকে; পরবর্তীতে পবিত্র বছরের দশম মাসকে বোঝানোর ক্ষেত্রে যিহূদীদেরকে এর ব্যবহার করতে দেখা যায়। যিহূদীদের বাৎসরিক ক্যালেন্ডারের এই দশম মাসটি ছিল বর্তমান ইংরেজী জানুয়ারী-ফেব্রয়ারী মাসের মধ্যে। আশেরীয় ভাষায় টেবিটাভ অর্থ “বৃষ্টি”।
টেলম:- অর্থ, অত্যাচার বা উৎপীড়ন। (১) ইষ্রার সময়কার একজন মন্দিরের রক্ষক সৈন্য, ইষ্রা ১০:২৪। (২) যিহূদার দক্ষিণ সীমান্তে অবস্থিত একটি শহর, যিহো ১৫:২৪। সম্ভবত টলেম এবং টলায়ীম একই ব্যক্তি।
টোব:- সিরিয়ার একটি উর্বর জেলা, যর্দনের পূর্বে এবং গালীল সাগর থেকে প্রায় ১৩ মাইল দক্ষিণ পূর্বে অবস্থিত, যেখানে যিপ্তহ তার ভাইদের কাছ থেকে পালিয়ে যান, বিচার ১১:৩,৫। এটি সিরীয় ও অমোনের মাঝখানে পীরয়ার উত্তর সীমানা, ২ শমূ ১০:৬,৮। এটি গিলিয়দ শহর থেকে উত্তর-পূর্ব দিকে বিস্তৃতি লাভ করেছিল। এখানে গিলিয়দীয় যিপ্তহ
একজন খুব শক্তিশালী যোদ্ধা ছিলেন। তার পিতার নাম ছিল গিলিয়দ। যিপ্তহ ‘টোব’ দেশে বাস করতে লাগলেন, বিচার ১১:১- ৩। এর বর্তমান নাম টাইয়িবী।
টোব্-অদোনীয়:- অর্থ, আমার প্রভু যিহোবা উত্তম। একজন লেবীয়, যাকে যিহোশাফট যিহূদার লোকদের ঈশ্বরের নিয়ম-কানুন শিক্ষা দেওয়ার জন্য পাঠিয়েছিলেন, ২ বংশা ১৭:৮।
টোবিয়:- একজন অম্মোনীয়, নির্বাসনের পর উপাসনা-স্থান পুনর্নির্মাণের কাজে যারা বিরোধিতা করেছিল তাদের সাথে তিনি যুক্ত হয়েছিলেন, নহি ২:১০; ৬:১৭-১৯; ১৩:৭,৮। তিনি তৎকালীন সময়ের অত্যন্ত প্রভাবশালী একজন ব্যক্তি ছিলেন